La Barriera 3.0 - Sito Italiano non Ufficiale su George R.R. Martin

NEWS

Intervista a Martin - Asimov's


Fonte web.archive.org - Traduzione di Lord Beric



[Moderator] Salve a tutti, grazie per essere qui! La chat di stasera con gli esperti di fantasy George R. R. Martin e Esther Friesner è co-sponsorizzata da "Asimov's Science Fiction". Lo sapevate che Asimov's ha un sito web? Il link è questo.

[Gardner] Avevo perso le mani in guerra, ma la magia del Moderatore me le ha restituite!

[Moderator] Martin è un vincitore di premi Hugo e Nebula il cui ultimo libro è intitolato A CLASH OF KINGS: A SONG OF ICE AND FIRE Vol. 2. Friesner è un editore che si è recentemente occupata delle antologie CHICKS IN CHAINMAIL e CHIKS'N CHAINED MALES. Come sempre il nostro ospite stasera è il civile e grazioso Gardner Dozois, editore di "Asimov's Science Fiction" (www.asimovs.com).

[Gardner] E io che non sapevo come scrivere! Che donna!

[Moderator] Un breve riepilogo sulla serata: questa è una chat moderata, e questo significa che dovete mandare a me (Moderator) le vostre domande a George e Esther in forma di messaggio privato. (Per mandare un messaggio privato, fate semplicemente un doppio click sul mio nome.)

[Gardner] C'è Esther?

[Moderator] Sono una delle fanciulle celestiali della Mavis Beacon, Gardner!

[Gardner] Fantastico!

[Moderator] Non ancora, ma ci sarà.
Promesso.
Ragazzi, iniziate a mandarmi le vostre domande!

[GRRM] Fino a che ora chatteremo stasera?


[Gardner] Hai fatto la presentazione di George ed Esther?

[Moderator] (Tutti tranne me conoscono cosa significhino le "R. R." di George?)

[Moderator] Sì!

[Gardner] Generalmente andiamo avanti fino alle quattro del mattino...

[GRRM] E poi andiamo a farci un cheeseburger?


[Gardner] George, prima di iniziare con le domnade, raccontaci come ti sei interessato al fantasy, e come hai iniziato a scriverlo.
Comunque, ti offriremo un cheeseburger virtuale, George.

[GRRM] Da ragazzo leggevo fantascienza, fantasy e horror, e non ho mai visto grosse differenze tra loro. Mi piacevano tutti e tre i generi.
Non dimenticare le cipolle virtuali.


[Gardner] Le maggiori influenze sul tuo lavoro fantasy? Tolkien? Jack Vance?

[GRRM] Lovercraft, Heinlein e Tolkien erano i miei preferiti ai tempi della high school.
Vance è attualmente il mio preferito. Sì, ha assolutamente avuto influenza su di me. Il più grande scrittore vivente di fantascienza e fantasy.
Ed è ancora al top della forma. NIGHT LAMP è fantastico.


[Gardner] Direi che sono d'accordo.

[Ben] George, FEVRE DREAM è una delle mie storie di vampiri preferite. Come ti è venuto in mente di legare i battelli a vapore e i vampiri?

[GRRM] FEVRE DREAM... beh, vivevo a Dubuque, Iowa, e ho preso interesse verso il fiume e i battelli a vapore; e poi avevo sempre voluto scrivere un romanzo di vampiri.
Vampiri e battelli a vapore hanno entrambi un certo grazioso, oscuro romanticismo.


[Gardner] Si è ispirato a quella canzone, PROUD MARY. "Big wheel keep on turning, vampires keep on suckin' your blood..."

[GRRM] A quella e a Lord Byron.


[Elio] Lawrence Watt-Evans ha detto prima che pensa che l'industria editoriale sia facendo uscire troppo fantasy e troppa fantascienza di autori secondari - tie-in e cose del genere - e che questo danneggia gli autori capaci. Qual è la tua opinione? Ci sono troppi scrittori?

[GRRM] Sicuramente ci sono troppi libri pubblicati.


[Gardner] Il problema è che non riuscirai mai a mettere d'accordo due persone su quali libri sono pessimi e non dovrebbero essere pubblicati.
Ciao, Esther.

[GRRM] Sì... Temo che quelli eliminati dalle case editrici sarebbero quelli buoni, e non i tie-in di STAR TREK.


[Esther-Friesner] Ci siamo!

[Moderator] Benvenuta, Esther.

[GRRM] Ciao, Esther.


[Moderator] Mi spiace per questa difficoltosa cavalcata su Planet Chat...

[Esther-Friesner] Ciao George!

[Gardner] Allora, puoi scrivere adesso che il Moderatore ha eseguito la sua magia?

[Esther-Friesner] Sì!

[GRRM] Gardner mi offrirà un cheeseburger virtuale, forse ha una cioccolata virtuale per te.


[Gardner] Questo significa che non mi manderai più quei manoscritti in matita rosa?

[Esther-Friesner] Ma ci siamo persi la domanda.

[Gardner] Che ne dici di un cheeseburger virtuale al cioccolato?

[Moderator] La ripeto: Lawrence Watt-Evans ha detto prima che pensa che l'industria editoriale sia facendo uscire troppo fantasy e troppa fantascienza di autori secondari - tie-in e cose del genere - e che questo danneggia gli autori capaci. Qual è la tua opinione? Ci sono troppi scrittori?

[Esther-Friesner] Passeremo alla matita rossa quest'anno.

[GRRM]All'Aussiecon, Jack ed io abbiamo detto di mandarti manoscritti spalmati di vegemite, Gargy.


[Gardner] Questo rende più facile trovare quelli da rifiutare! [risate] Specialmente dopo che sono in attesa da un paio di mesi. [risate]

[Esther-Friesner] Io penso che il mercato sia basato su offerta e domanda. Quello che si vende è quello che viene pubblicato. La cosa può non piacere, ma questo è il mercato.

[GRRM] Troppi libri fanno male a tutti gli scrittori.


[Moderator] Ma come si fa a sapere che è il mercato? Seriamente... Il marketing a tutti gli effetti determina la domanda.

[Esther-Friesner] Qualche libro in più dei miei non mi fa certo del male. In ogni caso cosa si può fare con il mercato?

[Gardner] Il problema è: quale autore sarebbe d'accordo nel dire che i suoi libri sono superflui?

[Moderator] J. D. Salinger?

[GRRM] Pensavo che gli scrittori potessero lavorare assieme per migliorare la situazione, ma due anni come vicepresidente del SFWA mi hanno curato da questa illusione.


[Esther-Friesner] Il mercato è fluido, ma ci sono delle tendenze... Vero George. C'è un sovrappopolamento di persone così come di libri, ma quale si fermerà prima?

[Gardner] Il solo modo per vedere chi merita è seguire il mercato. I libri fatti abbastanza bene da sopravvivere, lo faranno.
Gli altri no.

[Sprig] In che modo un buon fantasy riflette le condizioni sociali attuali?

[GRRM] Tutti i libri riflettono il tempo in cui vive l'autore, che questi lo voglia o no.


[Gardner] Vero.

[Esther-Friesner] Io... non credo che sia sempre così. Il genere high fantasy sembra scritto per avere a disposizione una scappatoria dalle situazioni sociali contingenti.

[Gardner] Ma l'autore è plasmato egli stesso dalle situazioni sociali contingenti, che gli piaccia o no.

[GRRM] Sì. Un fantasy moderno con ambientazione medievale è molto differente da un vero romanzo medievale.


[Esther-Friesner] È difficile discutere di questo, George... ma non sono certa di essere d'accordo. I lettori vedono nei libri cose che gli autori non intendevano comunicare. Come la storia di Borges PIERRE MENARD, AUTOR DEL QUIJOTE.

[Gardner] Tu scrivi molto fantasy ironico, Esther. Non devi avere elementi della società corrente da prendere in giro, lì dentro?

[GRRM] Quello che un autore intende inserire in un libro non è sempre quello che c'è veramente dentro.


[Gardner] Sicuramente non è quello che ci trovano i critici!

[Esther-Friesner] Devo avere cose da prendere in giro. Come sapete, molta della mia satira è legata a temi letterari. Lovercraft, per esempio. Solo, la socità corrente ha un ruolo marginale.

[GRRM] Ricordi quella mia studentessa, quella con l'UMS? Non ha mai pensato che la società fosse repressiva... ma lo era, in effetti.


[Gardner] Abbiamo chiesto a George sulle sue radici nel fantasy, e ha citato persone come Tolkien, Lovercraft e Vance. Esther, come scrittrice di fantasy ironico, hai una diversa lista di influenze?

[Esther-Friesner] Sono stata colpita da James Branch Cavell quando ero giovanissima.

[GRRM] Questo fa male!


[Gardner] Quel bruto!

[Esther-Friesner] Anche... Walt Kelly... il perfetto maestro spirituale. Pogo domina!

[Gardner] Che ne pensi di Wodehouse? Si vede la sua influenza in un sacco di posti strani, compresi scrittori diversissimi tra loro come Jack Vance e Bruce Sterling.
Thorne Smith? Thurber?

[GRRM] Hai mai letto la collaborazione tra Lovercraft e Wodehouse SCREAM FOR JEEVES?


[Gardner] No, sarebbe stata THE BUTLER ON THE DOORSTEP.

[Esther-Friesner] Se ho qualche influenza da Wodehouse non ne sono consapevole. Sono sfortunatamente influenzata da Joe Bob Briggs... peccato!

[Moderator] Pensavo si chiamasse THE EYES OF JEEVES ARE UPON YOU...

[GRRM] Non stavo scherzando, esiste. Piuttosto divertente.


[Gardner] Davvero?

[Moderator] No? Dai!

[GRRM] RATS IN THE WALLS è il migliore.


[Gardner] TO THE MOUNTAINS OF SOCIAL DECORUM.

[Moderator] Quando Dave Barry inizierà a collaborare con Lovercraft saprò che è tempo di tagliarmi le vene.

[GRRM] Quella sarebbe stata una collaborazione tra Lovercraft e Jane Austin.


[Derek] Quante categorie del fantasy ci sono? Ho visto menzionate fino a qui l'high fantasy e il fantasy satirico...

[GRRM] SHUGGOTHS AND SENSIBILITY?


[Gardner] CLUELESS IN GAZA.

[GRRM] Uhm... c'è il dark fantasy, ma è solo un soprannome per dire horror.


[Gardner] Secondo te non c'è distinzione tra dark fantasy e horror?

[GRRM] C'è l'urban fantasy, quel genere di cose che fanno Emma Bull e Charles de Lint.


[Esther-Friesner] Contemporanea, storica, storia alternativa, high fantasy satirico, storia alternativa satirica...
Solo libri o anche racconti brevi?

[Gardner] Molti horror di questi tempi non hanno elementi soprannaturali. Mi pare che l'horror sui serial killer e i molestatori di bambini sia diventato un genere separato da quello sui vampiri e i lupi mannari.

[Moderator] Qualcuno chieda a George R. R. se Frito Lay ha stipulato un contratto con lui dopo THE CHEESE DOODLE MAN.

[Gardner] I fiocchi d'avena col formaggio erano un elemento soprannaturale?

[Moderator] Sicuramente sì.

[GRRM] Era THE PEAR SHAPED MAN, e no, non mi ha nemmeno mandato una scatola di fiocchi d'avena al formaggio.


[Esther-Friesner] Sì Gardner.

[Gardner] Ora dovresti chiamarlo THE CHEESY POOF MAN.

[Moderator] Ho smesso di mangiare i fiocchi d'avena al formaggio dopo aver letto quella storia.

[GRRM] Un libro sui serial killer è un horror o un giallo?


[Esther-Friesner] Non capisco, a cosa servono le etichette, allo scopo di aiutare il settore? Che cosa si ottiene? Importa veramente?

[Moderator] Marketing.
Vendite.

[GRRM] Secondo me non importa.


[Moderator] Ciò di cui parlavamo prima.

[Gardner] Molti romanzi di serial killer sono ancora pubblicati come horror, ma c'è la tendenza a separarli e a catalogarli come dark suspance.

[GRRM] Ho tenuto un discorso su questo a Filadelfia, come può dirti anche Gargy.
È sempre la stessa vecchia storia, una battaglia per l'amore e per la gloria.


[Gardner] Personalmente non credo che un horror sia tale se non c'è un elemento soprannaturale.

[GRRM] Quindi PSYCHO non era un horror


[Esther-Friesner] Ora non ditemi che è il mercato a forzare la dark suspance!

[Gardner] Derek, quello che ti serve è la mia antologia MODERN CLASSICS OF FANTASY, dove spiego tutte queste classificazioni.

[Esther-Friesner] Ce l'ho!

[Runefall] George, A SONG OF ICE AND FIRE ha qualche base nel mondo reale? La Guerra delle Due Rose in particolare...

[Gardner] Tu ci sei dentro, Esther!

[GRRM] La Guerra delle Rose, la Guerra dei Cent'Anni, le Crociate... le ho esplorate tutte. Ma non ci sono corrispondenze uno a uno.


[Esther-Friesner] Non mi ricordo il racconto, Gardner, ma in effetti ci sono.

[Gardner] Penso che un'argomentazione piuttosto buona sia sostenere che PSYCHO non fosse un horror, in effetti. Di certo non è quello che Lovercraft riteneva un horror. Per lui, l'intrusione del soprannaturale era tutto.

[GRRM] La storia è fantastica, ma mi piace migliorarla.


[Gardner] Esther, la tua bellissima storia BLUNDERBORE è in MODERN CLASSICS OF FANTASY.

[GRRM] Una buona argomentazione sarebbe anche che tutto l'horror di Lovercraft è in realtà fantascienza. Le sue entità soprannaturali sono alieni.


[Gardner] Vero anche questo.

[Esther-Friesner] Molte delle intrusioni di Lovercraft erano fantascienza perché gli Dei Antichi erano alieni...
BLUNDERBORE, Ally McBeal non ha fatto un buon affare!

[GRRM] Penso che molte di queste classificazioni siano sciocche.


[Gardner] Per quanto mi riguarda, ho letto così tante storie di serial killer che adesso mi annoiano.

[Esther-Friesner] THE WHITE SHIP non era fantascienza.

[GRRM] Il migliore libro di serial killer che ho letto negli ultimi anni era di Brad Denton.
Un serial killer per cui si fa il tifo.


[zentrope] Ti sei mai avventurato nella realizzazione di sceneggiature?

[Esther-Friesner] I libri di serial killer hanno pochi dialoghi e ne perdono in profondità.

[GRRM] Chi, io? Ho lavorato dieci anni a Hollywood, temo.


[Gardner] Penso che sia interessante che il solo modello che abbiamo lasciato siano i serial killer. Sebbene sia un commento un po' triste.

[Moderator] A cosa hai lavorato, George... e perché hai detto "temo"?

[Gardner] George è Mr. Hollywood.

[Esther-Friesner] Non sono mai stata ad Hollywood. Potrebbe essere interessante, un giorno... ma non so nulla di quel tipo di intrattenimento.

[GRRM] Ho lavorato su THE TWILIGHT ZONE e BEAUTY AND THE BEAST, e vari altri show e film che non avete visto.


[Moderator] Mettimi alla prova!

[GRRM] Per la maggior parte, non sono mai stati realizzati.


[Moderator] Quando hai fatto i bagagli?

[Esther-Friesner] Io scriverei per Hollywood se questo significasse l'invito ai party!

[Gardner] Avendo lavorato al fantasy per la TV e per il cinema, e al fantasy sulla carta, vedi grosse differenze tra le due forme?

[GRRM] Lessee, ho scritto una sceneggiatura per WILD CARDS e una per PRINCESS OF MARS, entrambe con Melinda Snodgrass.


[Moderator] Il serial killer di Carrie mi piace!

[GRRM] Per mio piacere ho scritto una sceneggiatura chiamata FADEOUT, e i piloti TV THE SURVIVORS, STARTPORT, BLACK CLUSTER e DOORWAYS. Solo l'ultimo è stato girato.


[Esther-Friesner] Fantasy nei cartoni: i Pokemon cosa sono se non fantasy. E Dragonland... quello è vero fantasy... e i Teletubbies sono horror. In un libro lo sviluppo dei personaggi è maggiore rispetto ad un film, ma un serie TV può rivaleggiare con un libro.

[GRRM] TV e cinema hanno grosse potenzialità, ma i netword e gli studi si mettono contro la loro realizzazione.


[GSGarrett] Mr. Martin, la sceneggiatura di WILD CARDS era basata sul lavoro di Steven Leigh e compari?

[Esther-Friesner] Vero George, sebbene BUFFY THE VAMPIRE SLAYER possa essere un'eccezione.

[GRRM] La sceneggiatura di WILD CARDS era basata sui libri.


[Homerun] Avendo lavorato sia in Hollywood sia per l'editoria, qual è la tua opinione sull'high fantasy realizzato a livello cinematografico?

[GRRM] Il primo, soprattutto. I personaggi erano il dottor Tachyon e la Tartaruga.


[Esther-Friesner] E c'entra il fatto che Buffy arrivi ad uccidere...

[Moderator] Presumo che Homerun si riferisca a lavori come il film di draghi di Dennis Quaid...
C'entra che Buffy arrivi ad agonizzare su cosa mettersi al ballo della scuola! Scuole superiori e vampiri: due archetipi terrificanti...

[GRRM] La maggior parte dell'high fantasy al cinema non è stata un successo, commercialmente o artisticamente.


[Gardner] C'è qualche speranza per la versione cinematografica di THE LORD OF THE RINGS?

[Esther-Friesner] E dimostra di sapersi vestire!

[GRRM] C'è THE WIZARD OF OZ, naturalmente. E mi è anche piaciuto abbastanza quel piccolo film chiamato DRAGONSLAYER.


[Gardner] Il modo in cui toglie il sangue dai vestiti, intendi?

[GRRM] Spero che THE LORD OF THE RINGS sia grandioso, ma staremo a vedere.


[Moderator] Ehi, lasciate stare Carrie, perché prendersela con lei?

[Gardner] Un piccolo strano film chiamato RETURN TO OZ è abbastanza carino.

[GRRM] Quanti grandi libri hanno dato grandi film? Terribilmente pochi.


[Esther-Friesner] Mi spiace, sono stata sconvolta dalla versione di Rankin di THE LORD OF THE RINGS, quindi trattengo il respiro. Mi piacerebbe vedere un bel lavoro.

[GRRM] Sì, RETURN TO OZ meritava più di quel che ha avuto. È stato un disastro al box office, in effetti.
E WILLOW ha riportato indietro i film fantasy di un decennio.


[chris] Una domanda per entrambi gli autori e anche per Gardner: abbiamo parlato un po' di chi vi ha influenzati come scrittori. Chi direte che sia il più grande scrittore del fantastico di oggi? A parte voi stessi, ovviamente. Chi sperate possa influenzare gli scrittori di domani?

[Gardner] Il più bel film che ho visto quest'anno è stato THE WHOLE WIDE WORLD, che era, soprattutto, una biografia del grande scrittore di pulp fantasy Robert E. Howard, creatore di Conan.

[Moderator] E SPRIG ha dimostrato che STAR WARD è essenzialmente high fantasy.

[GRRM] WHOLE WIDE WORLD è fantastico.


[Gardner] Penso si possa fare un buon filme sulla vita di Lovercraft, anche, ma probabilmente non lo faranno.

[Moderator] Che ne è stato del film biografico che il CEO Mike DeLuca della New Live voleva fare su Lovercraft?
Aveva la parola "mouth" nel titolo...

[GRRM] I migliori del fantasy contemporaneo... beh, Jack Vance. Robin Hobb. Peter S. Beagle. Howard Waldrop (un differente tipo di fantasy).


[Gardner] URsula K. LeGuin.
Anche Howard Waldrop.

[GRRM] La LeGuin, sì.


[Moderator] Posso votare per Tim Powers?

[GRRM] Voto sprecato.


[Gardner] Ci siamo persi uno dei migliori scrittori fantasy di oggi, Avram Davidson.

[Esther-Friesner] Non so chi influenzerà il futuro... HARRY POTTER?

[Gardner] Anche James Blaylock non è male, direi.

[Esther-Friesner] Sì, Peter Beagle assolutamente, George.

[Gardner] Penso che su questo tu possa avere ragione, Esther.
THE HANDS THAT ROCKS THE CRADLE, e via dicendo.

[Esther-Friesner] Mi piace la LeGuin, ma non così tanto...

[GRRM] I libri che leggi da ragazzo sono quelli che hanno maggiore influenza.


[Gardner] Anche Sean Stewart sta facendo cose interessanti.

[Moderator] Francesca Lia BLock scrive giusto al confine del fantasy, secondo me...

[Sprig] È meno rischioso puntare un pubblico giovane in questo genere?

[Gardner] Personalmente preferisco il fantasy all'horror, quindi la mia lista pende in quella direzione. Ma quando Stephen King ci si mette, cosa che non accade sempre, è molto bravo.

[GRRM] Meno rischioso rispetto a cosa?


[Moderator] Che puntare sugli adulti, credo.

[Gardner] Definiamo "rischioso".

[GRRM] Penso che "puntare" qualcuno sia un errore. Scrivi le tue storie. Chi le vuole leggere le leggerà.


[Esther-Friesner] Non vendete storie brevi ai ragazzini! Sono lettori pignoli.
Non amano fantasy poco intellettuali.

[Gardner] Intendi nel senso che si vende meglio un libro per ragazzi rispetto ad uno per adulti? Non è necessariamente vero.

[Moderator] Vendere bene significa fare tanti soldi e dare una chance ad uno scrittore che sta morendo di fame.

[Esther-Friesner] HARRY POTTER ha successo perché c'è un lato oscuro nei suoi libri.

[Gardner] George ha appena dato un ottimo consiglio. Scrivi quello che ti piace, e avrai maggiori probabilità di successo.

[Moderator] Verissimo. I ragazzi sono crudeli, e amano libri crudeli. Roald Dahl ha capito questo, ed ecco perché i suoi libri sono dei classici.

[Esther-Friesner] Mi ricordo quando guardavo "AstroBoy" in givoentù... e avevano ucciso un personaggio nel cartone... penso che fosse per questo che era fantastico.

[GRRM] Sì, i ragazzi amano i libri del terrore, e quelli oscuro. Amano anche quando si gioca sporco.


[Gardner] Un semplice ragionamento di mercato dice che seguire i trend e scrivere a richiesta non garantisce successo quanto seguire un sogno.

[GRRM] Concordo.


[Esther-Friesner] Esatto, Moderator. Dahl ha sempre un maligno parente donna... a cui capita qualcosa di terribile!

[Gardner] Che ne dici di un libro high fantasy demenziale paarodico, George? Il mondo è pronto?
THE SMELLY IDYLLIS OF THE KING...

[GRRM] Conosco diversi scrittori che si sono seduti e hanno deliberatamente tentato di costruire un best-seller studiando quello che "tirava". Nessuno di loro ha avuto successo.


[Moderator] Davvero?
Io ne conosco alcuni che hanno fatto una cosa del genere... e sono diventati autori da best-seller!

[Gardner] Questo accade perché nel tempo che uno ci mette a vedere un trend ed analizzarlo, è già troppo tardi. Il treno buono è già passato.

[Moderator] Naturalmente in gran parte mentono sui loro metodi.
La verità viene fuori quando sono ubriachi e pieni di autocommiserazinoe.

[Gardner] Vogliamo scomettere che ci sono almeno una dozzina di scrittori in questo momento che provano a creare una serie "simile" ai libri di HARRY POTTER?
La maggior parte di loro non ce la farà.

[GRRM] Molti dannati best-seller sono scritti da persone che amano quello che stanno facendo e scrivono al meglio delle loro possibilità.


[Gardner] Concordo.

[Esther-Friesner] Non accetterò mai una simile scommetta, Gardner.
George, può essere.

[Moderator] Questo è vero... Non che ci sia qualcosa di sbagliato in questo. Ma è il mercato il motore di un'ispirazione del genere.

[Shai-Huluud] Quante volte le vostre storie sono state rifiutate dagli editori prima di trovare posto sugli scaffali delle librerie?

[Gardner] La parte triste è quando gli editori vanno dai loro scrittori e gli chiedono di creare qualcosa di "simile" a HARRY POTTER per loro...

[GRRM] Quando ho iniziato ho fatto collezione di rifiuti, ma poi ho venduto tutto.


[Moderator] Generalmente va dall'agente, Gargy.

[Gardner] Non sempre.
Più o meno tutti hanno collezionato un bel po' di rifiuti prima di sfondare.

[Esther-Friesner] Uhm... rifiuti... Non li ho mai contati... è troppo scoraggiante... Reagisco con un "avanti il prossimo". Celebriamo il Columbus Day perché il suo libro ha avuto successo.

[GRRM] In questo periogo, grazie a Dio, non mi succede spesso che venga rifiutato qualcosa (da pubblicatori ed editori, per lo meno... le donne, in effetti... non parliamone).


[Gardner] Che mi dici delle donne che sono pubblicatori ed editori?

[WAcarycwt] Esther e GRRM: in base alle vostre esperienze editoriali, perché c'è questo bigottismo transatlantico contro gli autori/titoli inglesi pubblicati negli USA? Ordino molti titoli britannici che non vedranno mai la luce negli USA.

[GRRM] Mi amano solo per la mia prosa.


[Esther-Friesner] Ho lavori rifiutati che poi ho venduto... ma poi mi sono resa conto che alcuni di questi non erano poi chissà cosa.
C'è davvero?

[GRRM] I lettori americani non amano gli scrittori inglesi... o così credono le case editrici, in ogni caso... è una vergogna, perché ci sono alcuni talenti meravigliosi nel Regno Unito.


[Gardner] Un comune esempio di saggezza lungo la strada che porta a diventare editori è che al pubblico americano non piacciono le cose troppo inglesi.

[Esther-Friesner] Non ne sapevo nulla... io sono anglofila.

[Gardner] Sono certo che suona più o meno così.

[Esther-Friesner] Chi lo dirà a Hugh Grant, Gardner? O a Shakespeare? O a Jane Austin?

[Moderator] Shakespeare lo sa già.

[Gardner] Sebbene, per essere onesti, alcune cose che vendono bene in Gran Bretagna non vendono bene qui.

[Moderator] E un recente sondaggio ha dimostrato che il 60% delle donne americane pensa che Hugh Grant debba tornarsene a casa.

[GRRM] Terry Pratchett va bene qui, ma è vendutissimmo in Gran Bretagna.


[Moderator] In effetti era un sondaggio di HEARST.

[Esther-Friesner] Forse è una vendetta della Publisher Row contro quello che erano obbligati a leggere alla high school?

[Gardner] Terry Pratchett, per esempio, è il più grande autore di best-seller in Gran Bretagna. Qui va bene, ma non così bene come là.

[Moderator] Come va Stephen King in Gran Bretagna? A me pare la quintessenza dello scrittore americano.

[Gardner] Bene ma non come Terry Pratchett.

[GRRM] King va bene, ma non come Pratchett.
C'è un'eco?


[Esther-Friesner] Davvero Gardner?

[Gardner] C'è un'eco?

[Moderator] Che peccato...

[Gardner] Che peccato...

[Moderator] Siamo vicini alla fine della nostra ora!

[GRRM] Conosco Gardner da troppo tempo.


[Gardner] Come tutti, in effetti!

[Esther-Friesner] Forse i lettori di HARRY POTTER si rivolgeranno a Pratchett in futuro?

[Moderator] A questo punto, gentili ospiti, generalmente blocchiamo i controlli per qualche minuto: vi invitiamo a restare in chat un po' meno formalmente con i vostri fan.

[GRRM] OK.


[Gardner] Voglio chiedere a George ed Esther, se domani andaste in una libreria per acquistare un fantasy, cosa comprereste?

[Esther-Friesner] Mi piacerebbe restare... ma sono pagata ad ore!

[Moderator] Ops!

[GRRM] C'è un nuovo libro di Jack Vance?


[Moderator] Dovresti essere pagata per i risultati... ma questo è un altro discorso...

[Esther-Friesner] È terribile... ma comprerei il nuovo di HARRY POTTER... mi spiace!

[Gardner] Esther, su con la vita! Moderator ti lascerà dividere suo marito con lei, dopo tutto!

[Esther-Friesner] Che gentile!

[Moderator] Ehm!
Sto per cambiare le impostazioni e aprire a tutti la chat. Stiamo per entrare in modo non moderato... Vi sentirete un po' sottosopra...

[GRRM] Grandioso. Torno tra un attimo, devo dare da mangiare al gatto. Iniziate a chiacchierare tra voi.


[Esther-Friesner] Grazie mille per avermi ospitata! Buonanotte a tutti!

[Wyrdrune] Vorrei congratularmi con Gardner per la sua recente vittoria allo Hugo.

[Moderator] Potete scrivere tutti?

[WAcarycwt] Uno dei migliori fantasy del 20° secolo: THE HOUNDS OF THE MORRIGAN di Pat O'Shea.

[Runefall] Sì!

[Moderator] Anche tu, Gargy?

[Gogeta] Ora abbiamo il potere!

[Elio] OK... se ciascuno di voi potesse richiamare qualche autore dal suo meritato riposo nell'aldilà e lo obbligasse a scrivere un libro, chi riporterebbe indietro e cosa gli farebbe scrivere?

[Gardner] Moderator, grazie per aver permesso a Esther di condividere tuo marito con te!

[Gogeta] Obblighiamo Shakespeare a riscrivere MUCH ADO come HAMLET THE REVENGE...

[Moderator] Gardner! Un uomo ha le sue necessità...

[Runefall] Quando uscirà il prossimo libro di A SONG OF ICE AND FIRE? E sarà intitolato A DANCE WITH DRAGONS?

[Gardner] Grazie, Wydrune.

[Moderator] GRRM è andato un attimo a dar da mangiare ai suoi gatti. Ha detto che sarebbe tornato.

[Gardner] È andato a dar da mangiare al gatto, sarà qui in un minuto.

[GRRM] È intitolato A STORM OF SWORDS. Uscirà la prossima estate. Il gatto è a posto.


[Runefall] Grazie!

[Moderator] Miao!

[Runefall] Ti fermerai a tre libri?

[Gogeta] E poi ci vorrebbe la dilogia di MacHamlet.

[Gardner] "Dare da mangiare al gatto" a me pare un eufemismo per "fare sesso selvaggio"...

[GRRM] No, me ne serviranno sei.


[Runefall] Grandioso! Più sono meglio è. Tyrion è fantastico.

[Elio] Avendo recentemente rivisto un certo episodio di B5, mi chiedo se GRRM sia un Centauri...

[GRRM] Anche a me piace.


[Runefall] Ti sei basato su qualcuno di RL, per crearlo?

[WAcarycwt] Raccomando anche CYRION di Tanith Lee.

[GRRM] No, direi di no.


[Runefall] A volte è difficile capire chi è il buono e chi è il cattivo.

[RobertB] Pensi che ci sia qualche possibilità di successo per l'adattamento cinematografico di NINE PRINCES IN AMBER?

[GRRM] I veri cattivi non pensano di essere cattivi... si vedono come i buoni.
NINE PRINCES IN AMBER? Davvero? Dipende da chi lo farà, ecco il punto.


[Chandler^] Non è una bella notizia... di più.

[Runefall] Vero. Tyrion è assolutamente grigio, cosa che lo rende più credibile come persona.

[Gardner] Vero George. Anche Hitler credeva di star facendo la cosa giusta.

[Runefall] Sono così felice per NINE PRINCES IN AMBER

[Gogeta] Cosa ci vuoi fare con nove principi?

[RobertB] C'era l'annuncio. Non mi ricordo ora chi lo farà, ma posso guardare.

[WAcarycwt] Dopo che i registi hanno distrutto DAMNATION ALLEY? Non c'è speranza.

[GRRM] Tyrion è più divertente di Hitler, spero.


[Runefall] Ho letto che lo stavano trasformando in un film in una qualche rivista.

[GSGarrett] Ragazzi, avete sentito di NEUROMANCER, il film? Che possibilità ci sono che sia un grande successo?

[Gardner] C'è qualche lavoro di Roger che sia stato trasformato in un film nel corso della sua vita, a parte l'abominevole DAMNATION ALLEY?

[GRRM] Sapete, ho incontrato il produttore di DAMNATION ALLEY una volta ad Hollywood.


[Runefall] Gli hai dato uno schiaffo?

[Scorpio] Cosa ne pensate del film?

[GRRM] Ha detto che c'era un giovane direttore che veramente ci teneva, ma non aveva abbastanza referenze per lo studio... solo un film TV, chiamato DUEL.


[WAcarycwt] Sbaglio o c'è un episodio di TZ tratto da un racconto breve di Zelazny?

[Gogeta] DAMNATION ALLEY? Direi che ce lo ricordiamo...

[Scorpio] Scusate, mi riferivo a EXCALIBUR.

[Elio] Uhm... DUEL? Cavolo.

[GRRM] Ho scritto io l'episodio di TZ a cui stai pensando. LAST DEFENDER OF CAMELOT.


[Wyrdrune] Mi sembra che abbia fatto anche una parte di NIGHT GALLERY.

[Derek] Doveva essere Spielberg a dirigere?

[Gogeta] Oh no! EXCALIBUR...

[GRRM] Voleva, ma non lo hanno accettato.


[Sprig] Conosco il film NEUROMANCER.

[Gogeta] Me lo ricordo! Film interessante.

[GRRM] A tutti capita qualche rifiuto.


[WAcarycwt] Il migliore tra i film di fantasy e fantascienza che ho visto recentemente è stato DARK CITY.

[lislemojin] Sue, ci sei ancora?

[Gogeta] Ho sentito dire che non è gran che, ma gli effetti speciali erano bellissimi.

[WAcarycwt] Anche CITY OF LOST CHILDREN non era male.

[GRRM] Gargy, farai qualche ripresa a St. Louis? L'arco? i casinò calleggianti?


[Runefall] L'ultimo bel film che ho visto è stato MATRIX!

[Moderator] DARK CITY è una visione estremamente interessante.

[Gardner] Prima che ve ne andiate, lasciatemi annunciare che la nostra prossima chat sarà il 12 ottobre. Ci sarà il nostro editor, con Gordon Van Gelder, Scott Edelman, Stanley Schmidt e Gardner Dozois (chi?).

[Wyrdrune] Ebert l'ha segnalato come miglior film del 1998.<(p>

[GRRM] Mi è piaciuto molto CITY OF LOST CHILDREN.


[Gardner] Anche a me.

[Scorpio] Se qualcuno degli autori qui presenti fosse contattato da Hollywood e gli venisse chiesto di adattare uno dei propri libri per un film, acconsentirebbe?

[GRRM] Beh, sto adattando FEVRE DREAM, quindi sì...


[Gardner] Ne sarei molto sorpreso. Poi prenderei soldi e scapperei. non mi aspetterei molto dal film.

[GRRM] È difficile resistere alla borsa piena di soldi.


[Raptor] Mr. Martin, i libri di WILD CARDS sono morti e sepolti?

[GSGarrett] Gardner, voi editor state prendendo coraggio? Pensi che non ti stiano offrendo sufficiente sottomissione?

[Wyrdrune] Da quanto tempo va avanti il progetto cinematografico per FEVRE DREAM?

[Scorpio] GRRM, sarai all'ArChon di Collonsville, Illinois, questo fine settimana?

[GRRM] La serie di WILD CARDS è dormiente, ma, come Chtulu, risorgerà di nuovo.
Sì, ci sarò. Anche Gardner.


[Gardner] Non solo farà la sua apparizione all'ArChon, ma sarà completamente nudo!

[Chandler^] C'è qualche tappa in Michigan nel tuo tour?

[Wyrdrune] E io che ho già finito i miei viaggi in Illinois per quest'anno.

[Gardner] In effetti è un punto del programma: George R. R. Martin completamente nudo!

[Scorpio] Un attimo. Mi piacciono i tuoi libri, Mr. Martin, ma abbiamo tutti una sanità mentale da preservare. Completamente vestito andrà bene. Sebbene ho sentito che ci saranno ragazze vestite solo di ridottissime cotte di maglia...

[Raptor] Mr. Martin, ci sono possibilità di vedere un film o una serie TV di WILD CARDS?

[WAcarycwt] Un film grandioso degli anni '80 è THE FOURTH MAN.

[GSGarrett] DARK CITY era così... beh, oscuro, e deprimente. Il mio preferito è THE TRUMAN SHOW. Grande fantascienza, secondo me!

[GRRM] Abbiamo scritto una sceneggiatura per WILD CARDS, ma non ha funzionato.


[Gardner] Mi è piaciuto THE TRUMAN SHOW. Nessuna sorpresa, per un esperto del settore, ma ben fatto.

[Gogeta] Sì, oscuro, ma ha un interessante finale psicologico.

[WAcarycwt] Qualcuno ha fatto un'interessante comparazione tra THE TRUMAN SHOW e TIME OUT OF JOINT di Dick, recentemente.

[GRRM] Film film film... parliamo di libri? I libri sono meglio!


[Scorpio] Gardner, non posso credere che permetterai a GRRM di sfilare nudo senza unirti a lui. Hai intenzione di far svenire le tue fan?

[GRRM] Gardner ha poche fan. Finiscono in fretta.


[Gardner] THE TRUMAN SHOW è un mix tra TIME OUT OF JOINT di Dick e THE UNSLEEPING EYE di D. G. Compton. Combaciano alla perfezione.

[Elio] Chi ha tempo di leggere di questi tempi? Cioè, c'è BUFFY, c'è FARSCAPE, stanno ridando STAR TREK... a cosa servono quei tizi che scrivono alla tastiera?

[Derek] I libri sono migliori, ma cosa ne pensi degli e-book?

[GRRM] Mi piacciono i libri. Carta, copertine, polvere.

[GSGarrett] WAcaryt, grazie per la notizia. Immaginavo che THE TRUMAN SHOW non potesse essere veramente originale. Lo sceneggiatore, Andrew Nicol, non ha mai scritto nulla di fantascienza (eccetto GATTACA) per quanto mi risulta.

[Chandler^] È ancora difficile accomodarsi sul divano con un buon e-book.

[GRRM] O in una vasca piena di acqua bollente.


[Scorpio] Quali sono le parti delle convention che preferite, a parte i vostri fan adoranti?

[Chandler^] Vero.

[WAcarycwt] GATTACA inizia bene, ma poi si perde, ha un pessimo finale.

[Gardner] Mi interesserebbe sapere quanto di voi si considerano esclusivamente lettori di fantasy. Leggete anche fantascienza?

[WAcarycwt] Io li leggo entrambi.

[GRRM] Triste da dire, le parti delle convention che preferisco ormai sono quasi del tutto esclude dalle convention.


[Elio] Io leggo fantascienza, sebbene di recente non abbia preso niente di nuovo.

[Wyrdrune] Tendo a leggere più fantascienza che fantasy. Mi piacciono i lavori che hanno elementi di entrambi i generi.

[GRRM] Mi piacevano le stanze piene di libri e ancora libri... sparite...


[Derek] Entrambe. Di solito compro i tre migliori titoli del mese...

[Gardner] Ehi, e la parte in cui tutte quelle bellissime ragazze vogliose entrano nella vasca da bagno con te?

[Scorpio] Io sono molto per il fantasy. Mi piacciono i romanzi di PERN.

[Runefall] Sì, PERN!

[WAcarycwt] Mi piace molto Ray Aldridge, un incrocio tra Cordwainer Smith e Jack Vance.

[Homerun] Qualsiasi cosa purché sia fatta bene.

[Linda] Molto poca fantascienza a parte le storie brevi. Ho bisogno di un cavallo o due in ogni cosa che leggo.

[Runefall] PERN è stata la mia introduzione al fantasy.

[GRRM] Mi piacevano i gruppetti di scambio, prima che arrivassero le grandi folle... spariti.


[GSGarrett] 100% fantascienza, più è pura, meglio è.

[Gardner] Diciamo che è chiaro da dove ha preso ispirazione, ecco.

[WAcarycwt] Che dire delle donne che amano gli uomini pelosi che vivono nelle fogne, o tagliano teste?

[GRRM] Anne Mc Caffrey insiste nel dire che PERN è fantasceinza, non fantasy.


[Gogeta] Sono i personaggi principali degli show in TV.

[Runefall] Intendevo fantascienza/fantasy in generale.

[Gardner] Non sbraita più come in passato sulla cosa, George.

[Runefall] Non ero un gran lettore fino a che qualcuno non mi ha prestato DRAGONFLIGHT.

[Elio] Gardner, cosa ne pensi di tutto questo entusiasmo per il print-on-demand? "Tutti possono essere pubblicati! Mai più fuori stampa!" È una cosa universalmente positiva?

[Runefall] Da quel momento non sono più riuscito a stare lontano dai libri!

[GRRM] Beh, sicuramente non dalla pubblicazione di LEGENDS.


[WAcarycwt] Se una bella donna venisse da me, non la porterei a vivere nelle fogne!

[Gardner] Se una bella donna venisse da me, non sarei così sciocco.

[GRRM] Vincent viveva in un bellissimo tunnel, dovete sapere. Non una fogna.


[Scorpio] Secondo me anche la trilogia di Friedman è fantascienza.

[Homerun] Mr. Martin, dopo il sesto libro di A SONG OF ICE AND FIRE vedremo qualche cosa di più di Dunnk&Egg?

[GRRM] Spero di realizzare qualche storia di Dunk&Egg tra un libro e l'altro.


[WAcarycwt] Per questo non ho mai vistgo B&B o HIGHLANDER; mi sembra materiale sprecato.

[GRRM] Sto cercando di convincere Silverbob a realizzare LEGENDS 2.


[Elio] Davvero? Sarebbe fantastico.

[Homerun] Ottimo!

[GRRM] Per il momento non l'ho ancora convinto.


[Gardner] Elio, la buona notizia è che praticamente tutti possono proporre il proprio libro al pubblico con il print-on-demand e la pubblicazione on-line. La cattiva notizia è che è molto difficile farci dei soldi.

[Chandler^] LEGENDS era fantastico.
È lo stesso con le immagini... non si fanno soldi on-line.

[Gardner] Geroge, digli che gli frutterà un sacco di soldi. Lo convincerai.

[WAcarycwt] Perché Silverberg dovrebbe essere così critico verso questo progetto? Prendete qualcun altro per fare il 2.

[Gardner] O convincilo a lasciarti il posto di editor.

[GRRM] Era un'idea. Non si cede un'antologia ad un estraneo.


[Scorpio] NOn ho obiezioni a vedere GRRM come editor, fintantoché continua a scrivere.

[Gardner] Vero, ma può cedere il mantello a te.

[GRRM] Inoltre, serve un Grande Editor per avere il Grande Finanziatore che fornisce il Grande Budget necessario alle Grandi Vendite.


[WAcarycwt] In questi tempi di autori in franchising, avrebbe obiezioni?

[Gardner] Non sarei sorpreso se la casa editrice ti scegliesse come editor, George, se non potessero avere Silverberg.
Considerando le vendite di LEGENDS, penso che gli editori sarebbero felici di avere un LEGENDS 2, non importa chi sia l'editor.

[GRRM] Sì, potrebbe... vedremo... se LEGENDS avrà i risultati attesi nella vendita in edizione economica...


[RobertB] George, scusa se ci ho messo un po' a tovare le informazioni. Ed Neumeier sta realizzando NPIA con Mark Canton e Akiva Goldsman.

[Gardner] Dopotutto, siamo realisti: LEGENDS ha venduto per gli autori presenti, non per il nome dell'editor.

[GRRM] I nomi non fanno suonare i registratori di cassa, temo.
Che cosa hanno fatto?


[Derek] BATMAN, uno di loro...
LOST IN SPACE, Akiva Goldsman.

[RobertB] Ed Neumeier ha fatto da poco STARSHIP TROOPERS, e Akiva Goldmsman ha lavorato in BATMAN FOREVER.

[GSGarrett] Gardner, le nomination degli Hugo lasciavano intendere una vittoria di SUMMER ISLAND per la categoria racconti. Cosa ne pensi della vittoria di Egan, a parte l'ovvio?

[WAcarycwt] Il film di LOST IN SPACE fa schifo.

[Gardner] Lavorare in BATMAN FOREVER sembra un triste destino...

[RobertB] Sono sicuro che da quello qualcuno ci ha fatto dei soldi.

[Gardner] Beh, mi è piaciuta anche OCEANIC, sin da quando l'ho pubblicata.

[Scorpio] Vedere questi titoli di film non mi ispira.

[Derek] No.

[Runefall] Buona fantascienza: FARSCAPE!

[Gardner] Credo che mi sia piaciuto di più, anche se di poco, THE SUMMER ISLES, ma Egan aveva il vantggio di giocare in casa, non dimentichiamolo.

[Scorpio] Gardner, scusa la mia ignoranza, ma tu sei solo un editor o anche uno scrittore?

[RobertB] Dimmi George, qualche idea su cosa sia accaduto al reverendo Buddy Love?

[GRRM] Queste presentazioni mi spaventano...


[Gardner] Inoltre OCEANIC era fantascienza pura e dura, mentre THE SUMMER ISLES era storia alternativa... e probabilmente ad alcuni non importa poi così tanto della storia alternativa inglese.
Di questi tempi sono prevalmentemente editor. In passato ero uno scrittore.

[Scorpio] Posso chiedere quali sono i titoli dei tuoi libri?

[Derek] Editor di un magazine grandioso!

[WAcarycwt] Uno dei più interessanti libri di storia alternativa era AZTEC CENTURY, un altro libro inglese che non ha attraversato l'Atlantico.

[GRRM] Gardner è uno scrittore fantastico. Il suo romanzo STRANGERS è uno dei migliori degli anni '70.
Ha anche scritto una lunga storia su una mucca telepatica...


[Scorpio] STRANGERS è fantasy, fantascienza o entrambi?

[Gardner] Di tanto in tanto realizzo ancora qualche storia. Ho una storia, A KNIGHT OF GHOSTS AND SHADOWS, attualmente in preparazione per l'uscita di ottobre/novembre di "Asimov's".
STRANGERS è assolutamente fantascienza. Fuori stampa da tempo, temo, e con poche probabilità di tornarci.

[WAcarycwt] Mi è piaciuto tantissimo THE VISIBILE MAN, su "Analog", di Dozois.

[GRRM] Fantascienza.


[Gardner] Dovresti poter trovare una copia di STRANGER sul sito dei libri usati, www.abebooks.com.

[Scorpio] Ottimo. SOno sempre in cerca di buone letture. Grazie per il consiglio.

[GRRM] AZTEC CENTURY è stato scritto da uno scrittore gallese, Chris Evans. Tutti questi scrittori americani a scrivere roba celtica, e i veri Celti scrivono degli Aztechi. Il mondo è strano...


[Gardner] Allora George, lascerai per qualche tempo tutti quei grossi fantasy per scrivere di nuovo un po' di fantascienza?

[WAcarycwt] THE VISIBILE MAN era un grandioso rovesciamento del tema di THE INVISIBLE MAN.

[Gardner] Grazie.

[GRRM] Chi può dirlo?


[Scorpio] GRRM, di dove sei? Se non sono indiscreto...

[GRRM] Di dove sono? O dove vivo in questo periodo?


[Gardner] Mi piacerebbe vedere che genere di romanzo di fantascienza scriveresti in questo periodo.
Ancora meglio, mi piacerebbe vedere George scrivere qualche storia per "Asimov's"

[Scorpio] Perdonami Gardner, ma molta gente vorrebbe che GRRM fosse impegnato con il fantasy anccora per un po'.

[GRRM] Gardner, hai già ricevuto il tuo Hugo?


[Gardner] No. Nemmeno Michael Swanwick ha ricevuto il suo.
Li avranno inviati via nave.

[GRRM] Beh, Gradner ha pubblicato parte del mio primo fantasy in forma di racconto, malgrado abbia tagliato tutte le scene di sesso spinto.


[Chandler^] Dannazione... le parti migliori.

[Scorpio] GRRM... OK, che mi dici di dove ti trovi ora? Mi pare di aver visto qualche riferimento al fatto che vivi in Australia.

[GRRM] Lo penso anch'io.


[GSGarrett] Che dire di quel Swanwick? Ha diluito i voti e ne è uscito vincente. I numeri non erano, matematicamente, in suo favore!

[Gardner] Potremmo pubblicare tutte le scene di tagliate di sesso insieme in uno speciale per gli abbonati...

[WAcarycwt] Una cosa che odio di "Asimov's" o "Analog" sono gli estratti dei libri!

[GRRM] No, ho visitato l'Australia il mese scorso. Anche la Nuova Zelanda.
Ehi, non dire così, WAcarycwt, ci tengo ad aumentare le vendite dei miei libri.


[BaRFMaN] Salve a tutti.

[Gardner] Abbiamo tutti detto a Swanwick che era un pazzo a lasciare tutte e tre le sue storie in gioco... ma ora abbiamo capito che è la ragione per cui ha vinto!

[Derek] La serializzazione dei libri è eccellente.

[Elio] Sapete, anche Jordan ha visitato Australia e Nuova Zelanda, e circa nello stesso periodo. Chiamate Mulder e Scully.

[GSGarrett] George, non era previsto che tu consegnassi l'Hugo a Gardner?

[GRRM] Jordan non era presente alla convention, però.


[WAcarycwt] Senza scherzi, è uno spreco dei miei soldi per l'abbonamento, visto che comprerò comunque il libro.

[Gardner] George è nato in New Jersey, ma ora vive nell'esotica e bellissima Santa Fe, nel New Mexico.

[GRRM] Io ero presente all'Hugo di Gardner. Jack Dann glielo ha consegnato.


[Wyrdrune] Sono stato in vacanza a Santa Fe l'anno scorso.

[Gardner] Sembra probabile che debba vivere in uno stato con la parola "New" nel nome...

[Wyrdrune] È veramente esotica e bellissima.

[GRRM] Poi lo ha restituito, e ha detto "Speditemelo."
Ho sempre pensato che quando accetti un premio, poi te lo devi prendere.


[WAcarycwt] Gli ultimi autori a lavorare alle ristampe sono stati Ray Bradbury e A. E. van Vogt.

[MeanStreak] Anche il Texas è esotico e bellissimo.

[Gardner] Beh, mi sto iniziando a chiedere come me l'hanno mandato. È passato più di un mese!

[Scorpio] Santa Fe. Suona bene. Penso che ci farò un salto.

[Gardner] O quasi un mese, comunque.

[BaRFMaN] Scusate la mia ignoranza, ma da quanto tempo sono passate le 21 ET?

[GRRM] È nel passato.


[Gogeta] Un'ora e quarantun minuti.

[RobertB] Quarantacinque minuti.

[WAcarycwt] Che triste leggere che van Vogt è stato colpito dall'Alzhaimer.

[Gogeta] Il Texas è un bel posto, se ti piacciono i cactus e l'umidità... beh, l'umidità c'è anche qui.

[Gardner] Ehi George, se ti avessi chiesto di portarmi il mio Hugo, lo avrei avuto questo fine settimana!

[GSGarrett] Forse Dann lo ha perso nello stesso posto in cui ha perso il suo Nebula.

[Gardner] Dio sa quando mi arriverà questa volta.

[GRRM] Se avessi fatto il bravo...


[MeanStreak] Non è sempre umido.

[BaRFMaN] Gogeta, mi sono perso tutta la chat?

[Scorpio] Sì.

[Gardner] Ehi, il Nebula di Jack Dann ha vissuto nel mio appartamento per quasi un anno, aspettando che rientrasse dall'Australia

[Chandler^] GRRM, vorrei ringraziarti per l'episodio che hai scritto per B&B... è nella mia top 5.

[Gardner] Temevo che lo dicessi, malgrado l'autore di fama mondiale George R. R. Martin sia ancora qui.

[Chandler^] Episodi.

[GRRM] Grazie, ma ne ho scritti tredici, non cinque...


[Scorpio] Ops.

[Runefall] Qualcuno può portarmi il mio Hugo?

[GSGarrett] Gardner, ovviamente ti sta restituendo il favore, allora!

[Gardner] Te ne posso prestare uno dei miei per un po', Runefall.

[Wyrdrune] È circa il 25% della produzione totale di B&B.

[Runefall] Grande!

[Chandler^] Per B&B? SHADES OF GRAY... DEAD OF WINTER... questi sono i miei preferiti.

[GRRM] Parlando di premi, Gargy, chi credi che vincerà gli Howards? Pensi che THE HEDGE KNIGHT abbia una possibilità?


[Gardner] Sì, credo di sì. Probabilità migliori di THE SUMMER ISLES.
Dipende se i giudici preferiscono il fantasy o l'horror.

[BaRFMaN] GRRM, volevo solo ringraziarti per avermi fatto recuperare la fede nel fantasy epico.

[GRRM] Grazie per le parole gentili su B&B... i miei preferiti sono i due episodi di DEVIN, credo... e BLUEBIRD, che è mio solo per metà...


[Chandler^] BLUEBIRD, vero.

[GRRM] Di nulla, BarfMan... anche se con un nick del genere ci credo che hai perso la fede...


[GSGarrett] L'Howards è il World Fantasy Award? Se è così definisce anche cosa è fantasy?

[Gardner] Se c'è il tradizionale gruppetto di giudici del World Fantasy Award, premieranno qualche storia horror. Se no, la tua storia ha buone possibilità.

[Scorpio] Gardner, vado a leggere THE SUMMER ISLES solo per capire di cosa stiamo parlando.
Intendo adesso.

[Gardner] GSGarrett, la cosa lascia perplesso anche me. Questo è uno dei pochi modi per definire THE SUMMER ISLES un fantasy, per quel che ne so.
Ma non è una storia fantasy.

[Elio] La storia DRAGONFLY della LeGuin, presente in LEGENDS, non è nominata nella medesima categoria?

[BaRFMaN] GRRM, in effetti è stato Robert Jordan a causare la mia perdita di fede, ma gli devo una cosa, il riconoscimento per avermi insegnato l'arte della lettura rapida.

[GRRM] Sì.


[Wyrdrune] Scorpio, è la storia numero 16 del volume antologico delle migliori storie dell'anno.

[RobertB] Notte a tutti.

[GRRM] Notte, RobertB.


[GSGarrett] Scoprio, puoi leggere THE SUMMER ISLES sul sito di "Asimov's". Oh, mi raccomando, iscriviti quando sei lì, così puoi "conoscere" Gardner.

[Gardner] Ma la giuria voleva quello, così l'hanno fatto vincere. La giuria può fare praticamente quello che vuole, con quel premio.

[GRRM] Beh, i fan spingono al ballottaggio due lavori... che non hanno mai vinto...


[GSGarrett] L'unico vero fantasy è il sexual fantasy!

[Runefall] Tempo di andare a letto per me! Sono onorato di questa chat con voi, George e compagnia! Ciao a tutti!

[Gardner] Non penso che le proposte dei fan abbiano mai vinto, nella storia del premio.

[GRRM] Buonanotte.


[Wyrdrune] Interessante.

[Gardner] I giudici votano sempre per le cose che hanno presentato.

[Homerun] Beh, per spezzare una lancia per Jordan, è lui che mi ha raccomandato A GAME OF THRONES ad una sessione di autografi.

[GRRM] Hartwell dice che va così, ma chi può esserne certo?
Jordan è sempre stato molto gentile con me e con la mia serie.


[Gardner] George, hai un mucchio di auguri di compleanno che ti aspettano sul tuo topic di GEnie, comunque.

[GRRM] Dovrei dare un'occhiata a GEnie. Non ci passo dall'Australia.


[Scorpio] Non è un conflitto di interessi votare un'antologia che contiene il proprio lavoro? Potrei capire se fosse un giudice tra un milione...

[Gardner] La tua assenza è stata notata. Tutti pensano che tu sia morto di indigestione.

[BaRFMaN] GRRM, hai mai considerato l'idea di lavorare su un gioco di ruolo per computer?

[Chandler^] Mi piacerebbe invitarti su beautyandthebeast su efnet una volta o l'altra.

[GRRM] Un milione di giudici? Per che premio? Gli Hugo arrivano forse a cinquecento, nelle categorie maggiori.


[Gardner] Sei mai stato all'hotel dell'Archon, George? È bello?

[GRRM] I giochi di ruolo creano troppa dipendenza, e ho troppo lavoro e troppo poco tempo.


[BaRFMaN] Peccato.

[Scorpio] Ecco. Quanti libri/storie sono nella rosa per gli Awards?

[GRRM] Sei nell'hotel principale, vero? l'Holiday Inn?


[Cat^-^] Lo so bene che i giochi di ruolo danno dipendenza! Ne sono appena uscita!

[Gardner] Immagino che mi abbiano messo all'Holiday Inn.

[BaRFMaN] A me sembra che il genere potrebbe esplodere se più scrittori di qualità come te si impegnassero nella scrittura delle regole e delle trame.

[Wyrdrune] L'Archon è nella zona di St. Louis?

[BaRFMaN] Il mio gioco di ruolo preferito, "Betrayal at Krondor", deve il suo successo a Mr. Feist.

[Gardner] Al di là del fiume, in Illinois.

[Scorpio] Sì. Appena al di là del fiume, da St. Louis.

[GRRM] L'hotel è OK, sebbene sia nel mezzo del nulla, con nulla intorno se non il centro della convention, gli altri hotel e qualche fast food raggiungibile a piedi.


[Wyrdrune] Ci sarai al Philcon?

[Gardner] Tra un paio di minuti stacco.
Sembra carino, George.

[GRRM] L'ascensore di solito non funziona. La notizia positiva è che il ristorante dell'hotel è eccellente. Niente di esotico, bistecche e tagliate e cose del genere, ma molto buono.


[Scorpio] GRRM, se ti piace giocare d'azzardo, i casinò non sono lontani.

[Gardner] Mi chiedevo se qualcuno andrà a vedere l'Archon. A questo punto, mi piacerebbe vederlo.

[Wyrdrune] Ci sono stato, una ventina d'anni fa, e vale la pena vederlo, così come tutta la riva storica del fiume di St. Louis.

[Gardner] L'ho vista a distanza una volta, da un treno lungo la strada per il MidAmeriCon, a Kansas City.

[GRRM] Vale veramente la pena di vedere l'Archon. Passateci.


[Scorpio] Qualcuno di voi gioca a dadi?

[Gardner] Io arriverò giovedì pomeriggio.

[GRRM] Sotto c'è un piccolo museo, molto carino, il MUSEUM OF WESTWARD EXPANSION.


[Gardner] Mi piacerebbe partecipare.

[Wyrdrune] Una volta preso il ponte... non si può sbagliare.

[Cat^-^] Venite a New Orleans. Ottimo cibo, casino (non per me), bel panorama.

[Gardner] Non sarò io a guidare, comunque.
Una volta arrivati, è fatta. Sarò pronto per le prossime volte.

[Scorpio] È possibile che il ponte sia chiuso per riparazioni. Un generatore è saltato, causando un incendio.

[Gardner] La mia solita fortuna.

[Wyrdrune] Meglio prendere un raxi... non è bello prendere la svolta sbagliata e perdersi a St. Louis.

[GRRM] John Novak probabilmente ti verrà a prendere. Chiedigli di portarti all'Archon lungo la strada. Se non ha altri impegni.


[Cat^-^] GRRM, sono entrata in chat mentre aspetto che mio marito torni dal lavoro, non so cosa sia già stato chiesto... ma riguardo al film di BEAUTY AND THE BEAST: come lo scriverai? Che storia vuoi raccontare?

[Gardner] Bene, devo andare. George, ci vediamo questo fine settimana, spero.

[Wyrdrune] Bene, spero che veniate alla PhilCon.

[GRRM] Se mai ci sarà un film di B&B, lo scriverà Ron Koslow. Lo show è suo.


[Gardner] Tienimi da parte qualche donna assatanata!

[Wyrdrune] Buonanotte Gardner... congraulazioni... e grazie.

[Scorpio] Dal tenore di alcuni interventi mi pare che non vi piaccia molto l'horror. Ho interpretato correttamente o mi sbaglio?

[GRRM] Non credo che sarò al PhilCon, comunque.


[Cat^-^] GRRM, pensi che sappia davvero cosa vogliono in fan in uno script?

[Gardner] Probabilmente io ci sarò al PhilCon, se Dio vuole e se gli Indiani non scendono sul piede di guerra.

[GRRM] A me alcuni horror piacciono...


[Wyrdrune] Spero di scrivere un paio di storie da qui al PhilCon.

[Scorpio] Grazie per la chiacchierata, Gardner.

[Wyrdrune] Almeno uno pronto per essere presentato.

[GRRM] Ciao, Gardner. Ci vediamo a St... ehm, Collinsville.


[Gardner] Buonanotte, George.

[GRRM] Probabilmente è ora che vada anche io, ragazzi.


[Wyrdrune] Buonanotte, George.

[GRRM] Mi è piaciuto chattare con tutti voi.


[Elio] Alla prossima GRRM, Gardner. Grazie per farvi vedere in giro di tanto in tanto.

[BaRFMaN] Notte George.

[Cat^-^] Grazie per essere venuto. Devo rileggermi la chat più tardi.

[Homerun] Grazie per le tue storie eccellenti. Buona notte.

[GRRM] Statemi bene.


[Chandler^] Notte GRRM.

[Cat^-^] Buona notte e sogni d'oro.

[Derek] Buonanotte e grazie.

[GRRM] Lo stesso a voi.


Commenta sul Forum