Jump to content

karplus

Utente
  • Content Count

    366
  • Joined

  • Last visited

About karplus

  • Rank
    Confratello

Profile Information

  • Sesso
    Maschio
  1. Concordo con le critiche all'attore che interpreta Jon Snow, la sua espressione oscilla sempre fra quella da pesce lesso e quella perennamente imbronciata. Probabilmente si voleva dare al personaggio una sfumatura malinconica e introspettiva, ma hanno tirato fuori un emo depresso. Ogni tanto Jon qualche risata se la faceva nel libro, suvvia! La voce originale dell'attore poi é a dir poco ridicola, sembra che abbia ingoiato una trombetta. Concordo che le sue imitazioni fatte dall'attrice che interpreta Ygritte sono ben azzeccate, ma la cosa oltre a strappare un sorriso fa anche realizzare quan
  2. Non mi é piaciuta affatto la scena finale fra Ned e Jaime, orrenda secondo me; nel libro é sera e piove, e quando Jaime dice con un sorriso malefico "uccideteli tutti" é un momento epico. Così alla luce del sole invece sembra solo una rissa da paese.
  3. Uno che fa parte della compagnia dell'anello.. personalmente ho sempre associato il nano a tyrion
  4. io invece spero che non sia vera la J=R+L, perchè mi sarei rovinato un mega colpo di scena... ps sbaglio o tutti gli accenti dei post precedenti all'aggiornamento del forum sono andati a farsi benedire?
  5. dove dice che va più avanti lungo il corridoio e vede quello che crede sia viserys in un'altra porta? Ho postato un po' più su la versione originale e l'unica cosa che dice é Dany moved on.
  6. ho visto che hai scritto che era un spoiler ma dovevi almeno segnalare che riguardasse AFFC se proprio volevi metterlo. Per quel che riguarda AffC sotto ogni suo aspetto c'è cmq una sotto sezione de Il Castello Nero. Tra le altre cose si può anche editare i post degli altri, leggi meglio il regolamento. azz é vero, scusate
  7. beh che era uno spoiler l'ho scritto, poi anche volendo qui mi pare che non si possano editare i post
  8. a proposito, c'é da aggiungere un'altra ipotesi su chi siano i genitori di jon snow! In un capitolo del prossimo libro viene detto chiaramente chi é la madre di jon snow, anche se secondo me cmq é undizio lasciato x depistare S P O I L E R A F F C Godric tells Davos of before Robert's Rebellion, Gulltown remained loyal to Aerys, Ned had to cross the mountains to call his banners when Aerys called for his head. On the Fingers a fisherman carried him across the Bite, but they got caught in a storm - the
  9. Qui la traduzione imho non c'entra niente, perché anche nella parte originale questo personaggio prima é Aerys e dopo é Rhaegar, come potete vedere nell'estratto originale che ho postato
  10. Ho controllato e la traduzione é esatta, riporto qui la versione originale: Beyond loomed a cavernous stone hall, the largest she had ever seen. The skulls of dead dragons looked down from its walls. Upon a towering barbed throne sat an old man in rich robes, an old man with dark eyes and long silver-grey hair. "Let him be king over charred bones and cooked meat," he said to a man below him. "Let him be the king of ashes." Drogon shrieked, his claws digging through silk and skin, but the king on his throne never heard, and Dany moved on. Viserys, was her first thought the next time she p
  11. Non mi torna una cosa a proposito della visione che ho quotato, le righe che vengono prima dicono: "su un torreggiante trono irto di protuberanze acuminate sedeva un vecchio riccamente vestito, dagli occhi neri e dai lunghi capelli grigio argentei. "Lascia che diventi il re di ossa carbonizzate e di carne bruciata"." Nella spiegazione che ho quotato viene detto che costui sarebbe Rhaegar, ma da come é descritto é sicuramente Aerys! Tralasciando che rhaegar non era vecchio, non aveva i capelli grigi e non sedeva sul trono di spade, quella frase (lascia che diventi il re di ossa carboni
×
×
  • Create New...