Jump to content

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

PKappa

Pronuncia dei nomi. NO SPOILER

Recommended Posts

Targaraien? <img alt=" /><img alt=" />

 

Già  è impronunciabile di per sè, poi a dirlo così...

 

Scherzo! <img alt=" />

Probabile che tu abbia ragione Vis.

Io cmq ho sempre detto Targà rien!

;)&lt;_&lt;

Share this post


Link to post
Share on other sites

Baratheon = Barà tion

Lannister = Là nnaister

Tyrell = Tairéll

Martell = Mà rtell

Greyjoy = Grèigioi

Targaryen = Targà rien

Arryn = Arrin

Stark = Starc

Tully = Tùlli

 

Come leggete Payne?? come se fosse Paine in inglese cioè dolore?! (una trovata a dir poco pallida del vecchio Zio...)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Io dico Pein.

 

Sicuramente sbaglio.

 

Mik, toglimi una curiosità , ma perchè diresti Lannaister?

Mica c'è la "Y"?

Io credo si pronunci come si legge, poi... &gt;_&gt;

Share this post


Link to post
Share on other sites

io ho letto sempre lannister e mai lo cambierò ( sono un tipo abitudinario).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Leggo Lannaister proprio perchèc'è la "I" che in inglese è "ai" come la "a" è "ei".

Non credo che un inglese, o un americano, leggerebbe mai Lannister, è contrario alla loro religione credo.

Ma in fin dei conti è tutta una questione di suono, Lannister mi sembra più freddo, piatto.

 

Tutto qui. &gt;_&gt;

 

Per quanto riguarda Payne anche secondo me è Pein cioè Paine (l'inglese "Dolore", "Sofferenza")

Share this post


Link to post
Share on other sites

si ma hospital non si legge hospaital la i non sempre si legge ai.

Share this post


Link to post
Share on other sites

si ma hospital non si legge hospaital la i non sempre si legge ai.

ok le ho sentite tutte <img alt=" />

 

.....ora Jojen e Aemon come li pronuncereste? &gt;_&gt;

Share this post


Link to post
Share on other sites

forse...

 

Jojen ---> giogin (dopotutto la e si legge "i")

Aemon ---> Eiimon (perchè la a si legge "ei")

 

.... &gt;_&gt;

 

Personalmente sono un po' più conservatore:

 

Giogen e Aemon

Share this post


Link to post
Share on other sites

io leggo gioien e aemon.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jojen = Giogin

 

Aemon = Emon

Share this post


Link to post
Share on other sites

è piuttosto improduttiva questa discussione, non trovate?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Per me è divertente...

 

E' curioso vedere come gli alti pronunciano 'sti nomi, per esempio quando ho detto che Jaime lo leggevo come se fosse spagnolo, e quindi Haime aspirando, è venuto giù il mondo.

Share this post


Link to post
Share on other sites

effettivamente dovevi aver bevuto!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ma io lo pronuncio DAVVERO così... anche da sobrio!!!

 

<img alt=" /><img alt=" /><img alt=" />

Share this post


Link to post
Share on other sites

×
×
  • Create New...