Jump to content
Sign in to follow this  
GIL GALAD

I CANTI DEL SOGNO in arrivo?

Recommended Posts

Segnalo che su Wuz.it tra le future uscite di Mondadori è apparso per Aprile 2015 a 18 euro I CANTI DEL SOGNO di Martin.

 

 

 

 

 

http://www.wuz.it/libro/inarrivo/9788804650409/Martin-George/canti-del-sogno.html?from=search

Share this post


Link to post
Share on other sites

Martin muoviti a finire ASOIAF invece di scrivere altri racconti! :angry:

Ma si sa di cosa parla? Perché su internet non ho trovato nulla

Share this post


Link to post
Share on other sites

Martin muoviti a finire ASOIAF invece di scrivere altri racconti! :angry:

Ma si sa di cosa parla? Perché su internet non ho trovato nulla

 

In pratica dovrebbe trattarsi della raccolta Dreamsongs (http://www.amazon.co.uk/Dreamsongs-A-Retrospective-Rretrospective/dp/0575079053/ref=sr_1_3?ie=UTF8&qid=1413220714&sr=8-3&keywords=dreamsongs), che se non sbaglio è stata parzialmente stampate ne "Le torri di cenere" e "I re di sabbia", giusto?

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Martin muoviti a finire ASOIAF invece di scrivere altri racconti! :angry:

Ma si sa di cosa parla? Perché su internet non ho trovato nulla

 

In pratica dovrebbe trattarsi della raccolta Dreamsongs (http://www.amazon.co.uk/Dreamsongs-A-Retrospective-Rretrospective/dp/0575079053/ref=sr_1_3?ie=UTF8&qid=1413220714&sr=8-3&keywords=dreamsongs), che se non sbaglio è stata parzialmente stampate ne "Le torri di cenere" e "I re di sabbia", giusto?

 

 

Sono storie come quelle di Dunk&Egg? Cioè appartenenti all'universo delle cronache?

Share this post


Link to post
Share on other sites

...e tranquillo, si tratta di racconti molto vecchi, nulla che oggi gli abbia portato via tempo ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

...e tranquillo, si tratta di racconti molto vecchi, nulla che oggi gli abbia portato via tempo ;)

Menomale! Ci mancava soltanto questo.. :ehmmm:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Interessante. Speriamo ci siano racconti inediti in italiano.

Sheehan, l'universo fantascientifico diMartin ha il suo fascino.. :figo:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Speriamo ci siano racconti inediti in italiano.

Se l'idea di questa pubblicazione viene da una certa chiacchierata su FB che avevo fatto con una certa persona della Mondadori, si dovrebbe trattare dei soli racconti di Dreamsongs non pubblicati nei due volumi italiani in commercio. ;)

 

Sottolineo però il "Se".

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Martin muoviti a finire ASOIAF invece di scrivere altri racconti! :angry:

Ma si sa di cosa parla? Perché su internet non ho trovato nulla

In pratica dovrebbe trattarsi della raccolta Dreamsongs (http://www.amazon.co.uk/Dreamsongs-A-Retrospective-Rretrospective/dp/0575079053/ref=sr_1_3?ie=UTF8&qid=1413220714&sr=8-3&keywords=dreamsongs), che se non sbaglio è stata parzialmente stampate ne "Le torri di cenere" e "I re di sabbia", giusto?

 

Dreamsongs aka RRetrospective è un tomo immenso, sarebbe un miracolo se la mondadori lo traducesse tutto e lo vendesse a 18,00 €. Quindi sono piuttosto scettico. Secondo me sarà una selezione di racconti tratti da Dreamsongs, con la speranza che siano racconti inediti e non riciclino per l'ennesima volta Una Canzone per Lya e I Re di Sabbia, per quanto spettacolari siano.

 

Un'ipotesi più remota invece è ,che potrebbe essere la traduzione di un'antologia, come Old Mars, o il tributo a Jack Vance, Songs of The Dying Earth, a cui hanno cambiato il titolo.

 

/Edit: visto ora il post di Lord Beric. Beh se è vero, allora è una di quelle notizie che ti migliorano decisamente la giornata. ^_^

Edited by Timett figlio di Timett

Share this post


Link to post
Share on other sites
Questo è l'elenco dei racconti contenuti nella raccolta Dreamsongs


1 "Only Kids Are Afraid of the Dark"

2 "The Fortress"

3 "And Death His Legacy"

4 "The Hero" pubblicato ne "Le torri di cenere"

5 "The Exit to San Breta" pubblicato ne "Le torri di cenere"

6 "The Second Kind of Loneliness" pubblicato ne "Le torri di cenere"

7 "With Morning Comes Mistfall" pubblicato ne "Le torri di cenere"

8 "A Song for Lya" pubblicato ne "Le torri di cenere"

9 "This Tower of Ashes" pubblicato ne "Le torri di cenere"

10 "And Seven Times Never Kill Man" pubblicato ne "Le torri di cenere"

11 "The Stone City" pubblicato ne "Le torri di cenere"

12 "Bitterblooms" pubblicato ne "Le torri di cenere"

13 "The Way of Cross and Dragon" pubblicato ne "I re di sabbia"

14 "The Lonely Songs of Laren Dorr" pubblicato ne "Le torri di cenere"

15 "The Ice Dragon" pubblicato ne "I re di sabbia"

16 "In the Lost Lands" pubblicato ne "I re di sabbia"

17 "Meathouse Man"

18 "Remembering Melody"

19 "Sandkings" pubblicato ne "I re di sabbia"

20 "Nightflyers" pubblicato ne "I re di sabbia"

21 "The Monkey Treatment"

22 "The Pear-Shaped Man"

23 "A Beast for Norn" pubblicato ne "Il viaggio di TUF"

24 "Guardians" pubblicato ne "Il viaggio di TUF"

25 "The Road Less Travelled"

26 "Doorways"

27 "Shell Games" pubblicato in Wild Cards

28 "From the Journal of Xavier Desmond" pubblicato in Wild Cards

29 "Under Siege"

30 "The Skin Trade"

31 "Unsound Variations"

32 "The Glass Flower" pubblicato ne "I re di sabbia"

33 "The Hedge Knight" pubblicato ne "I re di sabbia"

34 "Portraits of His Children"


I racconti non ancora publlicati sarebbero quindi questi:


1 "Only Kids Are Afraid of the Dark"

2 "The Fortress"

3 "And Death His Legacy"

17 "Meathouse Man"

18 "Remembering Melody"

21 "The Monkey Treatment"

22 "The Pear-Shaped Man"

25 "The Road Less Travelled"

26 "Doorways"

29 "Under Siege"

30 "The Skin Trade"

31 "Unsound Variations"

34 "Portraits of His Children"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ni, nel senso che ad esempio Shell Games o From the Journal of Xavier Desmond sono già stati pubblicati in quanto parte dei primi libri di Wild Cards.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Grazie Lord Beric!!!

 

Mi mancava questa info anche perché non ho ancora letto Wild Cards.

 

Ho aggiornato il post precedente.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Figurati. Aggiungo inoltre che Doorways non è un racconto, ma una sceneggiatura per una serie TV mai diventata realtà. O per meglio dire esiste una serie chiamata Doorways, ma non basata sulla sceneggiatura di Martin. ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Beh, Martin ha scritto l'episodio pilota, intitolato Doorways, nonché un episodio della Serie, in caso fosse stata lanciata. Il pilot è poi stato filmato, agli inizi degli anni 90, purtroppo la serie non è mai stata prodotta. Tuttavia Martin ha creduto tanto nel suo prodotto che nel 2010 ha incaricato la IDW Comics di trasporre questo pilot in una graphic novel, che è poi stata pubblicata nel 2011. Al momento non ci sono notizie per una trasposizione in italiano, ho chiesto alla Bao Publishing e alla Italycomics, editori/traduttori delle graphic novel Fevre Dream e dei due The Hedge Knight/Il Trono di Spade.

Martin ha dichiarato che se il fumetto dovesse vendersi bene, potrebbe far trasporre anche il suo episodio di riserva e scriverne degli altri.

 

A parte Doorways, che sarei molto ansioso di leggere, i racconti elencati da Megadrive, contengono parecchie chicche.

 

1 "Only Kids Are Afraid of the Dark"

2 "The Fortress"

3 "And Death His Legacy"

 

Questi tre dovrebbero essere racconti che Martin ha scritto nella sua adolescenza, prima di diventare scrittore professionista, e ci mostrano un Martin in erba. Immagino che siano racconti un po' naiv ma giá scritti bene, sulla falsariga di The Hero.

 

17 "Meathouse Man"

 

Questo è uno dei racconti star della bibliografia di Martin. Questo horror è stato candidato per il Locus Award, poi l'anno scorso è stato trasposto in fumetto e quest'anno ed è stato candidato per il premio Hugo.

 

 

30 "The Skin Trade"

 

Altro pezzo da 90 del catalogo di Martin, vincitore del World Fantasy Award nel 1989.

 

E infine i due racconti dell'Universo Wild Cards, menzionati da Lord Beric che li vedo benissimo anche in questa pubblicazione, per tre motivi:

1) sono già tradotti

2) fanno pubblicità all'universo Wild Cards

3) danno la possibilità di leggerli ai fan di Martin, non appassionati all'universo Wild Cards

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...