Jump to content
Sign in to follow this  
AryaSnow

Mummer's Ford (Città)

Recommended Posts

{{Città

| Nome = Mummer's Ford

| Regione = [[Terre dei Fiumi]]

| Lingua = [[Lingua Comune]]

| Etnie = [[Andali]]

| Culto = Il [[Credo]]

| Mappa = Map_S3

| LegendaM = Mappa di "The Lands of Ice and Fire" rielaborata by Grazia Borreggine©

}}


[[Mummer's Ford (Città)|[Mummer's Ford]] è una cittadina delle [[Terre dei Fiumi]].<ref name="AGOT43">[[AGOT43]]</ref>



__TOC__


== Topografia ==

Si trova lungo la [[Forca Rossa]] del [[Tridente]], vicino all'omonimo [[Mummer's Ford (Guado)|guado]].<ref name=" AGOT43" /> (questa cosa dell'omonimo guado in realtà non è scritta apertamente in AGOT43, però visto che abbiamo deciso di trattare il guado separatamente mi pare deducibile da lì, dal nome stesso...)


== Storia ==

Nel [[289]] viene assalita e devastata da alcuni armigeri al servizio della [[Nobile Casa Lannister]], guidati da [[Gregor Clegane|Ser Gregor Clegane]], come rappresaglia per la cattura di [[Tyrion Lannister (Folletto)|Tyrion Lannister]] da parte di [[Catelyn Tully]].<ref name=" AGOT43" />


== Note ==

<references />



{{Portale | Argomento1 = Geografia | Argomento2 = Società}}


<noinclude>[[Categoria:Città]] [[Categoria:Terre dei Fiumi]]</noinclude>



In realtà ci sono ancora delle informazioni che non so se e come mettere :unsure:


- Il fatto che sia stata attaccata subito dopo Sherrer

A Sherrer, la gente si è rifugiata nel fortino di pietra per salvarsi agli uomini di Gregor, così quelli se ne sono andati, decisi ad assalire Mummer's Ford, che si trova lungo il fiume


- In AGOT55 ci sono notizie relative al luogo riguardo a ciò che succede dopo la spedizione punitiva:

Eddard aveva mandato degli uomini nelle Terre dei Fiumi per opporsi ai Lannister, una spedizione con a capo Beric Dondarrion. Con lui c'erano altri cavalieri e un gruppo di guardie di Grande Inverno. Quando il gruppo ha superato la Forca Rossa del Tridente sono stati attaccati dai Lannister e Gregor Clegane ha tagliato loro la ritirata verso Mummer's Ford

E' possibile che Beric e pochi altri siano riusciti a sopravvivere ma non si hanno notizie certe, Raymun Darry è stato ucciso così come la maggior parte degli uomini di Grande Inverno

Però non so fino a che punto considerarle legate alla città, anche perché forse in questo caso il punto che conta è il guado, non tanto il villaggio.

Share this post


Link to post
Share on other sites

La prima informazione cercherei di metterla, sulla seconda sono più dubbioso.

 

Per il resto ok, salvo che è sbagliato l'anno (quello giusto è 298, non 289 ;) ).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sì, ovviamente è una svista...

 

{{Città
| Nome = Mummer's Ford
| Regione = [[Terre dei Fiumi]]
| Lingua = [[Lingua Comune]]
| Etnie = [[Andali]]
| Culto = Il [[Credo]]
| Mappa = Map_S3
| LegendaM = Mappa di "The Lands of Ice and Fire" rielaborata by Grazia Borreggine©
}}
[[Mummer's Ford (Città)|[Mummer's Ford]] è una cittadina delle [[Terre dei Fiumi]].<ref name="AGOT43">[[AGOT43]]</ref>
__TOC__
== Topografia ==
Si trova lungo la [[Forca Rossa]] del [[Tridente]], vicino all'omonimo [[Mummer's Ford (Guado)|guado]].<ref name=" AGOT43" />
== Storia ==
Nel [[298]], dopo il massacro a [[sherrer]], viene a sua volta assalita e devastata da alcuni armigeri al servizio della [[Nobile Casa Lannister]], guidati da [[Gregor Clegane|Ser Gregor Clegane]], come rappresaglia per la cattura di [[Tyrion Lannister (Folletto)|Tyrion Lannister]] da parte di [[Catelyn Tully]]. Tutti i suoi abitanti vengono brutalmente uccisi.<ref name=" AGOT43" />
== Note ==
<references />
{{Portale | Argomento1 = Geografia | Argomento2 = Società}}
<noinclude>[[Categoria:Città]] [[Categoria:Terre dei Fiumi]]</noinclude>

 

 

La prima informazione allora propongo di metterla così. Che ne dite? Ho aggiunto anche lo sterminio degli abitanti, visto che mancava. In AGOT43 si capisce chiaramente che l'unico dei tre villaggi ad avere sopravvissuti è Sherrer.
Sulla seconda sentirei altri pareri allora...

Share this post


Link to post
Share on other sites

L'espressione "verso Mummer's Ford" a me fa pensare più alla città che al guado, sinceramente: prendiamo Parma, che è un nome comune ad una città e al fiume che la attraversa. Se io dico "verso Parma" intendo sicuramente la città e non il fiume: in quel caso direi "verso la Parma" (è femminile).

 

Esattamente in inglese come viene messo?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Red Fork than the Lannisters fell upon him, the king’s banner be damned, and Gregor Clegane took them in the rear as they tried to pull back across the Mummer’s Ford.

 

In effetti dalla versione inglese sembra che si parli esplicitamente di guado, quindi non sarebbe appropriato parlarne nella voce della città.

Share this post


Link to post
Share on other sites

{{Città

| Nome = Mummer's Ford

| Regione = [[Terre dei Fiumi]]

| Lingua = [[Lingua Comune]]

| Etnie = [[Andali]]

| Culto = Il [[Credo]]

| Mappa = Map_S3

| LegendaM = Mappa di "The Lands of Ice and Fire" rielaborata by Grazia Borreggine©

}}

 

[[Mummer's Ford (Città)|[Mummer's Ford]] è una cittadina delle [[Terre dei Fiumi]].<ref name="AGOT43">[[AGOT43]]</ref>

 

 

__TOC__

 

== Topografia ==

Si trova lungo la [[Forca Rossa]] del [[Tridente]], vicino all'omonimo [[Mummer's Ford (Guado)|guado]].<ref name=" AGOT43" />

 

== Storia ==

Nel [[298]], dopo il massacro a [[sherrer]], Mummer's Ford viene a sua volta assalita e devastata da alcuni armigeri al servizio della [[Nobile Casa Lannister]], guidati da [[Gregor Clegane|Ser Gregor Clegane]], come rappresaglia per la cattura di [[Tyrion Lannister (Folletto)|Tyrion Lannister]] da parte di [[Catelyn Tully]]. Tutti i suoi abitanti vengono brutalmente So che trattandosi di Gregor il termine ci può stare, ma non avendo avuto la scena narrata in diretta nei libri ma solo filtrata dall'opinione dei sopravvissuti ad Approdo non qualificherei l'azione uccisi.<ref name=" AGOT43" />

 

== Note ==

<references />

 

 

{{Portale | Argomento1 = Geografia | Argomento2 = Società}}

 

<noinclude>[[Categoria:Città]] [[Categoria:Terre dei Fiumi]]</noinclude>

Share this post


Link to post
Share on other sites

uppato

 

L'unica wiki oltre alla nostra ha fatto voci separate per guado e città è quella russa. Nelle altre ho linkato le voci che parlano di entrambi, ma se volete togliete pure.

 

Ho anche cambiato il nome della mappa perché quello giusto mi pareva MF, ma se ho sbagliato chiedo scusa.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...