Jump to content

Indovina il libro - Edizione dei Campioni


Recommended Posts

  • Replies 3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Ma valgono anche i racconti? E se si, basta il titolo della raccolta o serve quello del racconto? Il racconto, vero? Il titolo della raccolta sarebbe troppo generico in quanto lo stesso potrebbe trovarsi in più raccolte.

Link to post
Share on other sites

"Sanditon" di Jane Austen?

 

No.

 

Lettere?

 

no

 

Ma valgono anche i racconti? E se si, basta il titolo della raccolta o serve quello del racconto? Il racconto, vero? Il titolo della raccolta sarebbe troppo generico in quanto lo stesso potrebbe trovarsi in più raccolte.

 

Si bisogna mettere il nome del rtacconto e non della raccolta. Comunque in Italia è stato pubblicato singolarmente.

Link to post
Share on other sites

Avrei scommesso fosse 'Sanditon'! Io ho solo la versione inglese e al capitolo VII si legge: 'Sir Edward Denham,' said Charlotte, 'with such personal Advantages may be almost sure of getting a Woman of fortune, if he chuses it.' (si, chuses scritto cosi!) E mi pare che corrisponda con la frase postata... Ma se non è lui allora provo con 'I Watson' di Jane Austen?

Link to post
Share on other sites

Avrei scommesso fosse 'Sanditon'! Io ho solo la versione inglese e al capitolo VII si legge: 'Sir Edward Denham,' said Charlotte, 'with such personal Advantages may be almost sure of getting a Woman of fortune, if he chuses it.' (si, chuses scritto cosi!) E mi pare che corrisponda con la frase postata... Ma se non è lui allora provo con 'I Watson' di Jane Austen?

Quanta ammirazione ho per voi che leggete i libri nel formato originale, e non siete obbligati a sottostare alla fantasia e agli strafalcioni dei traduttori. ;)

Povera me tapina. :( Io che non riesco nemmeno a tradurre completamente questa frase:

To be, or not to be, that is the question:

Whether 'tis nobler in the mind to suffer

The slings and arrows of outrageous fortune,

Or to take arms against a sea of troubles,

And by opposing end them?

:angry:

Link to post
Share on other sites

Clitennestra, tranquilla, anche io leggo moltissimi libri in traduzione :) ma, anche per via dei miei studi, con l'inglese me la cavo bene e se riesco leggo l'originale! In ogni caso Shakespeare non è affatto semplice!

Link to post
Share on other sites

Anche io di "Lady Susan" ho quell'edizione, con la copertina rosa :)

Allora vado con la prossima citazione?

 

"Bevve e si pulì i baffi-baffi del tipo che finiscono sempre per intingersi nelle tazze di té-certamente più fastidiosi che meritevoli, e neppure di moda."

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Upcoming Events

  • Member Statistics

    • Total Members
      5,893
    • Most Online
      1,394

    Newest Member
    Vendrick
    Joined
  • Forum Statistics

    • Total Topics
      16,188
    • Total Posts
      756,082
×
×
  • Create New...